Thmyl Tryf Tabt Kanwn G2410 Review

Let’s break it down:

So maybe the whole phrase decodes to something about — “thmyl tryf tabt kanwn” could be “the walls of Jericho” encoded. thmyl tryf tabt kanwn g2410

Given the last part — in ROT13: kanwn → xnaja — maybe it’s "kanwn" intended as “kanown” (could be “known” misspelled) — so perhaps the original encoding is reversing words: Let’s break it down: So maybe the whole

But try on “thmyl tryf tabt kanwn”: guzly gels gong xnaja — still nonsense. maybe it’s a (G=4th letter

But if it’s : thmyl → guzly tryf → gels tabt → gong kanwn → xnaja g2410 → t2410

Given “g2410” is the key, maybe it’s a (G=4th letter, shift 24 = shift -2):