Để hiểu được người Việt, bạn không thể chỉ nghe lời họ nói; bạn phải hiểu được ẩn ý của việc giữ gìn sự hòa hợp và danh dự. Dưới đây là cách khái niệm này vận hành trong cuộc sống hàng ngày. "Face" is a representation of a person’s dignity, prestige, and social standing. Unlike self-esteem (which is internal), Face is external —it is given to you by your community. If you lose face, you lose your ability to function smoothly in your family or workplace.
Một trong những nguyên tắc vàng của việc giữ thể diện ở Việt Nam là: Không bao giờ làm nhục ai đó trước mặt người khác. Một quản lý mắng nhân viên giữa phòng ăn trưa không chỉ đang sửa lỗi; họ đang tuyên chiến với phẩm giá của người đó. Nhân viên sẽ không nghĩ "Mình làm việc tệ", mà sẽ nghĩ "Sếp ghét mình". saving face vietsub
Giữ thể diện không phải là không trung thực; nó là sự tinh tế và khôn khéo. Nó là lớp dầu bôi trơn giúp động cơ của xã hội Việt Nam vận hành mà không bị quá nhiệt. Mặc dù điều này có thể gây khó chịu cho người Tây phương ưa thẳng thắn, nhưng một khi bạn thành thạo nghệ thuật trao thể diện cho người khác, bạn sẽ thấy những cánh cửa tại Việt Nam mở ra mà tiền bạc không thể mua được. Have you ever experienced a "face" situation in Vietnam? Share your story in the comments below (but remember to be diplomatic about it!) Để hiểu được người Việt, bạn không thể