| Pronoun | Arabic | Urdu equivalent phrase | | :--- | :--- | :--- | | He wrote | کتب | اس نے لکھا | | She wrote | کتبت | اس نے لکھا (no gender change in past? Actually, Urdu has: اس نے لکھا vs اس نے لکھا – same; Arabic changes) | | You (m) wrote | کتبت | تم نے لکھا | | You (f) wrote | کتبتِ | تم نے لکھا | | I wrote | کتبتُ | میں نے لکھا | | We wrote | کتبنا | ہم نے لکھا |
Title: Learn Arabic from Urdu (عربی سیکھیں اردو سے) Subtitle: A Beginner’s Guide to Quranic & Modern Arabic Target: Urdu speakers (Pakistan, India, and global diaspora) Section 1: The Alphabet Comparison (حروف تہجی) The first step is recognizing that Urdu and Arabic share many letters, but with key differences. learn arabic from urdu pdf
You must learn ح, ع, ص, ض, ط, ظ, ق . These do not exist in standard Urdu. Section 2: Common Vocabulary Bridge (اشتراکی الفاظ) Many Arabic words entered Urdu. Use these as memory anchors. | Pronoun | Arabic | Urdu equivalent phrase
In Arabic, the verb comes first in verbal sentences. In Urdu, the verb comes last . Section 4: Basic Conjugation Table (فعل کی گردان) For verb کتب (Kataba) = to write. Compare with Urdu "لکھنا". These do not exist in standard Urdu