(Translation: "O Allah! Make our ears such that when they hear the Quran, they understand. Make our tongues such that even when we translate into Bangla, it becomes worship. Let the medicine of the doctor reach our hearts. Ameen.") | Step | Language | Action | | :--- | :--- | :--- | | 1 | Bangla | Tell the Ship & Island story (5 mins) | | 2 | Arabic | Recite Quran verse & standard Khutbah opening | | 3 | Bangla | Explain the verse and relate it to the story | | 4 | Bangla | Give practical advice (Taqwa, parents, charity) | | 5 | Arabic | Short second Khutbah | | 6 | Bangla | Make Dua for understanding and unity |
(Translation: "The island from my opening story is our heart. The doctor is the Quran. The translation is understanding. Today, we will learn why understanding Allah’s command is obligatory.") “আমরা যখন আরবি কুরআন পড়ি, তখন এর সওয়াব আছে। কিন্তু যখন আমরা বাংলায় বুঝে পড়ি—যখন আমরা জানি ‘ইন্না লিল্লাহি ওয়া ইন্না ইলাইহি রাজিউন’ মানে ‘নিশ্চয়ই আমরা আল্লাহর জন্য এবং তাঁর কাছেই ফিরে যাব’—তখন আঘাত লাগলে আমাদের ধৈর্য আসে। ভাষা বদলায় না, কিন্তু হৃদয় বদলায়।” jummah khutbah bangla translation
Only then do the villagers live.
© 2025 Nagaland Tribune. All rights reserved.
You cannot copy content of this page