Harry Potter Dub Indonesia- 〈Cross-Platform〉

He smiled. For seven films, he had been the bridge between a British orphan and a hundred million Indonesian children who couldn’t speak English. He had taught them that bravery sounds the same in any language.

But Rendi stayed still for a moment. He had just spoken the last line of Deathly Hallows : “Kausangka aku tak tahu caranya? Aku sudah cukup umur, tentu saja aku tahu caranya.” (You think I don’t know how? I’m of age, of course I know how.) Harry Potter Dub Indonesia-

Then he looked up, smiled, and said—softly, so only she could hear— He smiled

Rendi signed her book—the Indonesian translation, of course—and wrote: He smiled. For seven films